Skip to main content
  • WORD Research this...
    Sirach 39
    •   A wijs man schal seke out the wisdom of alle elde men; and he schal yyue tent in profetis.
    •   He schal kepe the tellyng of named men; and he schal entre togidere in to the hard sentensis of parablis.
    •   He schal seke out the pryuy thingis of prouerbis; and he schal be conuersaunt in the hid thingis of parablis.
    •   He schal mynystre in the myddis of grete men; and he schal appere in the siyt of the cheef iuge.
    •   He schal passe in to the lond of alien folkis; for he schal asaie goodis, and yuels in alle thingis.
    •   He schal yyue his herte to wake eerli to the Lord that made hym; and he schal biseche in the siyt of the hiyeste.
    •   He schal opene his mouth in preier; and he schal biseche for hise trespassis.
    •   For if the grete Lord wole, he schal fille hym with the spirit of vndurstondyng.
    •   And he schal sende the wordis of his wisdom, as reynes; and in preier he schal knouleche to the Lord.
    • 10   And he schal dresse his counsel, and techyng; and schal councele in hise hid thingis.
    • 11   He schal make opene the wisdom of his techyng; and he schal haue glorie in the lawe of the testament of the Lord.
    • 12   Many men schulen preyse his wisdom; and it schal not be don awey til in to the world.
    • 13   His mynde schal not go awei; and his name schal be souyt fro generacioun in to generacioun.
    • 14   Folkis schulen telle out his wisdom; and the chirche schal telle his preisyng.
    • 15   If his name dwellith, he schal leeue more than a thousynde; and if he restith, it schal profite to hym.
    • 16   Yit Y schal take councel to telle out, for Y am fillid as with woodnesse;
    • 17   and myn ynnere spirit seith in vois, Ye fruytis of God, here me, and make ye fruyt, as roosis plauntide on the ryuers of watris.
    • 18   Haue ye odour of swetnesse, as the Liban hath.
    • 19   Bringe forth flouris, as a lilee; yyue ye odour, and make ye boowis in to grace. And preise ye togidere a song; and blesse ye the Lord in hise werkis.
    • 20   Yyue ye greet onour to his name, and knouleche ye to him in the vois of youre lippis, in songis of lippis, and in harpis; and thus ye schulen seie in knouleching,
    • 21   Alle the werkis of the Lord ben ful goode.
    • 22   Forsothe watir as an heepe of stoonys stood at his word; and as resettis of watris in the word of his mouth.
    • 23   For whi pesiblenesse is maad in his comaundement; and no defaute is in the heelthe of hym.
    • 24   The werkis of ech fleisch ben bifore hym; and no thing is hid fro hise iyen.
    • 25   He biholdith fro the world til in to the world; and no thing is wondurful in his siyt.
    • 26   It is not to seie, What is this thing, ether, What is that thing? for whi alle thingis schulen be souyt in her tyme.
    • 27   The blessyng of hym schal flowe as a flood;
    • 28   and as the grete flood fillide greteli the erthe, so his yre schal enherite in folkis, that souyten not hym.
    • 29   As he turnede watris in to drynessis, and the erthe was dried, and hise weies weren dressid to the weies of hem; so offenciouns in his ire ben dressid to synneris.
    • 30   Goode thingis weren maad at the bigynnyng to goode men; so goode thingis and yuele ben maad to worste men.
    • 31   The bigynnyng of nedeful thing to the lijf of men, watir, fier, and yrun, and salt, and mylk, and breed of cleene flour of whete, and hony, and a clustre of grape, and oile, and cloth.
    • 32   Alle these thingis schulen turne to hooli men in to goodis; so and to vnfeithful men and synneris in to yuels.
    • 33   Spiritis ben that ben maad to veniaunce; and in her woodnesse thei confermyden her turmentis.
    • 34   And in the tyme of endyng thei schulen schede out vertu; and thei schulen confounde the strong veniaunce of hym that made hem.
    • 35   Fier, hail, hungur, and deth; alle these thingis ben maad to veniaunce; the teeth of beestis,
    • 36   and scorpiouns, and serpentis, and a swerd punyschynge wickid men in to destriyng.
    • 37   In the comaundementis of hym tho schulen ete, and tho schulen be maad redi on the erthe in nede; and in her tymes tho schulen not passe o word.
    • 38   Therfor fro the bigynnyng Y was confermed; and Y counselide, and thouyte, and lefte writun.
    • 39   Alle the werkis of the Lord ben goode; and ech werk schal serue in his our.
    • 40   It is not to seie, This is worse than that; for whi alle thingis schulen be preued in her tyme.
    • 41   And now in al the herte and mouth preise ye togidere, and blesse ye the name of the Lord.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)

    2020-08-01

    English (enm)

    The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395

    Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.

    The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.

    Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.

    Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.

    Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.

    That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru

    The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
    The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.

    The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.

    Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.

    Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.

    Module build notes:
    1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
    cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
    2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
    3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
    4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
    5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
    6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
    7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
    • Distribution Abbreviation: wycliffe

    License

    Creative Commons: BY-SA 4.0

    Source (OSIS)

    https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    history_1.0
    (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
    history_2.0
    (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
    history_2.1
    (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
    history_2.1.1
    (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
    history_2.2
    (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
    history_2.3
    (2019-01-07) Updated toolchain
    history_2.4
    (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
    history_2.4.1
    (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Sirach 39:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

Sirach 39:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

Sirach 39:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.