Skip to main content
  • WORD Research this...
    1 Corinthians 14
    •   Sue ye charite, loue ye spiritual thingis, but more that ye prophecien.
    •   And he that spekith in tunge, spekith not to men, but to God; for no man herith. But the spirit spekith mysteries.
    •   For he that prophecieth, spekith to men to edificacioun, and monestyng, and coumfortyng.
    •   He that spekith in tunge, edifieth hym silf; but he that prophecieth, edifieth the chirche of God.
    •   And Y wole, that alle ye speke in tungis, but more that ye prophecie. For he that prophecieth, is more than he that spekith in langagis; but perauenture he expoune, that the chirche take edificacioun.
    •   But now, britheren, if Y come to you, and speke in langagis, what schal Y profite to you, but if Y speke to you ethir in reuelacioun, ethir in science, ethir in prophecie, ether in techyng?
    •   For tho thingis that ben withouten soule, and yyueth voices, ethir pipe, ether harpe, but tho yyuen distinccioun of sownyngis, hou schal it be knowun that is sungun, ether that that is trumpid?
    •   For if a trumpe yyue an vncerteyn soune, who schal make hym silf redi to batel?
    •   So but ye yyuen an opyn word bi tunge, hou schal that that is seid be knowun? For ye schulen be spekynge in veyn.
    • 10   There ben many kyndis of langagis in this world, and no thing is with outen vois.
    • 11   But if Y knowe not the vertu of a vois, Y schal be to hym, to whom Y schal speke, a barbarik; and he that spekith to me, schal be a barbarik.
    • 12   So ye, for ye ben loueris of spiritis, seke ye that ye be plenteuouse to edificacioun of the chirche.
    • 13   And therfor he that spekith in langage, preie, that he expowne.
    • 14   For if Y preye in tunge, my spirit preieth; myn vndurstondyng is with outen fruyt.
    • 15   What thanne? Y schal preye in spirit, Y schal preye in mynde; Y schal seie salm, in spirit, Y schal seie salm also in mynde.
    • 16   For if thou blessist in spirit, who fillith the place of an ydiot, hou schal he seie Amen on thi blessyng, for he woot not, what thou seist?
    • 17   For thou doist wel thankyngis, but an othir man is not edefied.
    • 18   Y thanke my God, for Y speke in the langage of alle you;
    • 19   but in the chirche Y wole speke fyue wordis in my wit, that also Y teche othere men, than ten thousynde of wordis in tunge.
    • 20   Britheren, nyle ye be maad children in wittis, but in malice be ye children; but in wittis be ye parfit.
    • 21   For in the lawe it is writun, That in othere tungis and othere lippis Y schal speke to this puple, and nether so thei schulen here me, seith the Lord.
    • 22   Therfor langagis ben in to tokene, not to feithful men, but to men out of the feith; but prophecies ben not to men out of the feith, but to feithful men.
    • 23   Therfor if alle the chirche come togidere in to oon, and alle men speken in tungis, if idiotis, ether men out of the feith, entren, whether thei schulen not seie, What ben ye woode?
    • 24   But if alle men prophecien, if ony vnfeithful man or idiot entre, he is conuyct of alle, he is wiseli demyd of alle.
    • 25   For the hid thingis of his herte ben knowun, and so he schal falle doun on the face, and schal worschipe God, and schewe verili that God is in you.
    • 26   What thanne, britheren? Whanne ye comen togidere, ech of you hath a salm, he hath techyng, he hath apocalips, he hath tunge, he hath expownyng; alle thingis be thei don to edificacioun.
    • 27   Whether a man spekith in tunge, bi twei men, ethir thre at the moste, and bi partis, that oon interprete.
    • 28   But if there be not an interpretour, be he stille in the chirche, and speke he to hym silf and to God.
    • 29   Prophetis tweine or thre seie, and othere wiseli deme.
    • 30   But if ony thing be schewid to a sittere, the formere be stille.
    • 31   For ye moun `prophecie alle, ech bi hym silf, that alle men lerne, and alle moneste.
    • 32   And the spiritis of prophetis ben suget to prophetis;
    • 33   for whi God is not of discencioun, but of pees; as in alle chirchis of hooli men `Y teche.
    • 34   Wymmen in chirchis be stille; for it is not suffrid to hem to speke, but to be suget, as the lawe seith.
    • 35   But if thei wolen ony thing lerne, `at home axe thei her hosebondis; for it is foule thing to a womman to speke in chirche.
    • 36   Whether `of you the word of God cam forth, or to you aloone it cam?
    • 37   If ony man is seyn to be a prophete, or spiritual, knowe he tho thingis that Y write to you, for tho ben the comaundementis of the Lord.
    • 38   And if ony man vnknowith, he schal be vnknowun.
    • 39   `Therfor, britheren, loue ye to prophecie, and nyle ye forbede to speke in tungis.
    • 40   But be alle thingis don onestli, and bi due ordre in you.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)

    2020-08-01

    English (enm)

    The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395

    Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.

    The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.

    Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.

    Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.

    Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.

    That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru

    The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
    The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.

    The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.

    Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.

    Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.

    Module build notes:
    1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
    cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
    2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
    3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
    4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
    5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
    6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
    7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
    • Distribution Abbreviation: wycliffe

    License

    Creative Commons: BY-SA 4.0

    Source (OSIS)

    https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    history_1.0
    (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
    history_2.0
    (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
    history_2.1
    (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
    history_2.1.1
    (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
    history_2.2
    (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
    history_2.3
    (2019-01-07) Updated toolchain
    history_2.4
    (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
    history_2.4.1
    (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

1 Corinthians 14:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

1 Corinthians 14:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

1 Corinthians 14:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.