Skip to main content
  • WORD Research this...
    Wisdom 14
    •   Eft an other man thenkynge to seile in schip, and bigynnynge to make iournei thorouy ferse wawis, inwardli clepith a tre frelere than the tre that berith hym.
    •   For whi couetise to gete money foond that idol; and a crafti man made it bi his wisdom.
    •   But thou, fadir, gouernest bi puruyaunce, for thou yauest weie in the see, and a most stidfast path among wawis;
    •   schewynge that thou art miyti to make hool of alle thingis, yhe, if a man goith to the see with out schip;
    •   but that the werkis of thi wisdom schulden not be voide, for this thing men bitaken her lyues, yhe, to a litil tre, and thei passen the see, and ben delyuered bi a schip.
    •   But at the bigynnyng, whanne proude giauntis perischiden, the hope of the world fledde to a schip, and sente efte seed of birthe to the world, which was gouerned bi thin hond.
    •   For whi blessid is the tree, bi which riytfulnesse was maad.
    •   But the idol which is maad bi hond is cursid, bothe it, and he that made it, for sotheli he wrouyte grete trespas; sotheli that idol, whanne it was freel, was nemyd God.
    •   Forsothe in lijk maner the wickid man and his wickidnesse ben hateful to God.
    • 10   For whi that that is maad schal suffre turmentis, with hym that made it.
    • 11   For this thing and to the idols of naciouns schal not be biholdyng; for the creaturis of God ben maad in to hatrede, and in to temptacioun to the soule of men, and in to a trappe to the feet of vnwise men.
    • 12   For the bigynnyng of fornycacioun is the sekyng out of idols, and the fynding of tho idols is the corrupcioun of lijf.
    • 13   Forsothe tho weren not at the bigynnyng, nethir tho schulen be with out ende.
    • 14   For whi the voidnesse of men foond these idols in to the world; and therfor the ende of tho is foundun schort.
    • 15   For whi the fadir makinge sorewe with bittir morenyng, made soone to hym an ymage of the sone `that was rauyschid; and bigan to worschipe hym now as a god, that was deed thanne as a man; and he ordeynede hooli thingis and sacrifices among hise seruauntis.
    • 16   Aftirward in tyme comynge bitwixe, whanne the wickid custom was strong, this errour was kept as a lawe, and ymagis weren worschipid bi lordschip of tirauntis.
    • 17   The figure of hem was brouyt fro fer, whiche the men miyten not onoure in opyn, for thei weren fer; and thei maden an opyn ymage of the kyng, whom thei wolden onoure; that bi her bisynesse thei schulden worschipe hym as present, that was absent.
    • 18   Forsothe the noble diligence of a crafti man brouyte in also hem, that knewen not, to the worschipyng of thes kyngis.
    • 19   For he willynge more to plese that kyng, that took hym, trauelide perfitli bi his craft, to make a licnesse in to betere.
    • 20   Sotheli the multitude of men, disseyued bi the fairnesse of werk, gessiden hym now a god, that was onourid as a man bifore that tyme.
    • 21   And this was the disseit of mannys lijf; for whi men seruynge greetli, ethir to affeccioun, ethir to kyngis, puttiden to stoonys and trees the name that mai not be comynyd.
    • 22   And it suffiside not, that thei erriden aboute the kunnyng of God; but also thei lyuynge in greet batel of vnkunnyng, clepen so many and so grete yuels pees.
    • 23   For ethir thei sleynge her sones in sacrifice, ethir makynge derk sacrifices, ethir hauynge wakyngis ful of woodnesse,
    • 24   kepen now nether cleene lijf, nether cleene weddyngis; but also o man sleeth another man bi enuye, ethir doynge auowtrie makith sory his neiybore.
    • 25   And alle thingis ben medlid togidere, blood, mansleyng, thefte, and feynyng, corrupcioun, vnfeithfulnesse, disturblyng, and forsweryng,
    • 26   noise, foryetyng of goodis of the Lord, defoulyng of soulis, chaungyng of birthe, vnstidfastnesse of weddyngis, vnordeyning of letcherie and of vnchastite.
    • 27   For whi the worschipyng of cursid idols is the cause, and the bigynnyng, and the ende of al yuel.
    • 28   For whi ethir thei wexen woode, while thei ben glad; ether certis thei profecien false thingis, ethir thei lyuen vniustli, ethir thei forsweren soone.
    • 29   For the while thei tristen in idols, that ben with out soule, thei sweren yuele, and hopen not, that thei schulen be anoyed.
    • 30   Therfor euer eithir schulen come to hem worthili; for thei demeden yuele of God, and yauen tent to idols, and thei sworen vniustli in an idol, and thei dispisiden riytfulnesse.
    • 31   For whi an ooth is not vertu, but the peyne of synneris goith forth euere, in to the breking of iust thingis.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)

    2020-08-01

    English (enm)

    The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395

    Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.

    The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.

    Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.

    Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.

    Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.

    That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru

    The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
    The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.

    The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.

    Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.

    Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.

    Module build notes:
    1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
    cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
    2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
    3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
    4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
    5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
    6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
    7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
    • Distribution Abbreviation: wycliffe

    License

    Creative Commons: BY-SA 4.0

    Source (OSIS)

    https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    history_1.0
    (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
    history_2.0
    (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
    history_2.1
    (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
    history_2.1.1
    (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
    history_2.2
    (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
    history_2.3
    (2019-01-07) Updated toolchain
    history_2.4
    (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
    history_2.4.1
    (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

Wisdom 14:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

Wisdom 14:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

Wisdom 14:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.