Skip to main content
  • WORD Research this...
    2 Maccabees 13
    •   In the hundrid and nyne and fourtithe yeer Judas knew, that Antiok Eupator cam with multitude ayens Judee;
    •   and with hym cam Lisias, procuratour and souereyn of offices, hauynge with hym an hundrid and ten thousynde of foot men, and of horse men fyue thousynde, and olifauntis two and twenti, charis with sithis thre hundrid.
    •   Forsothe and Menelaus ioynede hym to hem, and with greet desseit bisouyte Antiok, not for heelthe of the cuntre, but hopynge that he schulde be ordeyned in to prinshod.
    •   But the kyng of kyngis reiside the willis of Antiok ayens the synnere; and whanne Lisyas schewide that he was cause of alle yuels, he comaundide, as custom is to hem, hym takun for to be slayn in the same place.
    •   Sotheli in the same place was a tour of fifti cubitis, hauynge on ech side a gaderyng of aische; this was biholdynge in to a diche.
    •   Fro thennus he comaundide the sacrilegere, `ether cursid man, for to be caste doun in to aische, whanne alle men puttiden forth hym to the deth.
    •   And bi siche lawe it bifelle the brekere of lawe for to die, nether Menelaus for to be youun to erthe.
    •   And forsothe iustly ynowy; for whi for he dide many trespassis ayens the auter of God, whos fier and aische was hooli, he was dampned in the deth of aische.
    •   But the kyng with out bridil in mynde, cam to schewe hym worse to Jewis, than his fadir.
    • 10   And whanne these thingis weren knowun, Judas comaundide the puple, that bi nyyt and dai thei schulden clepe to help the Lord; that as euere more, also now he schulde helpe hem;
    • 11   whiche sotheli dredden for to be priuyd of lawe, and cuntree, and hooli temple; and that he suffride not the puple, that a while gon hadde a litil quykid ayen, for to be suget eftsoone to blasfeme naciouns.
    • 12   Therfor whanne alle men diden togidere that thing, and axiden merci of the Lord with wepyng, in fastyngis bi alle thre daies, and kneliden, Judas monestide hem for to make hem redi.
    • 13   Forsothe he with eldre men thouyte for to go out, bifore that the kyng mouede oost to Judee, and gat the citee, and to bitake the ende of the thing to the dom of the Lord.
    • 14   Therfor he yaf power of alle thingis to God, makere of nouyt of the world, and monestide hise for to fiyte strongli, and stonde til to the deth, for lawis, temple, citee, cuntre, and citeseyns; and he ordeynede the oost aboute Modyn.
    • 15   And whanne a tokene was youun to hise of victorie of God, he chees the strengeste yonge men, and bi niyt he asailide the kyngis halle in tentis, and he slow fourtene thousynde men, and the moste of olifauntis, with these that weren put aboue.
    • 16   And thei filliden the tentis of enemyes with hiyeste drede and disturblyng, and whanne these thingis weren don `in prosperite, thei wenten awei.
    • 17   Forsothe this was don in the dai liytynge, for the proteccioun of the Lord helpide hym.
    • 18   But whanne the kyng hadde takun taast of hardynesse `of Jewis bi craft, he asaiede hardynessis of places; and mouede the tentis to Bethsura,
    • 19   that was a strong hold of Jewis; but he was dryuun hurtlide and menusid.
    • 20   Forsothe to these that weren with ynne, Judas sente nedeful thingis.
    • 21   Forsothe Rodochus, sum of the oost of Jewis, telde out priuetees to enemyes; which was souyt, and takun, and prisoned.
    • 22   Eftsoone the kyng hadde word to hem that weren in Bethsura, and yaf the riythond, and resseyuede, and wente awei. He ioynede batel with Judas, and Judas was ouercomun.
    • 23   Forsothe as he knew that Filip hadde rebellid at Antiochie, which was left on nedis, he was astonyed in mynde, and bisouyte Jewis, and was suget to hem, and swoor of alle thingis, of whiche it was seyn iust; and he was recounselid, and offride sacrifice, and worschipide the temple, and puttide yiftis.
    • 24   He biclippide, `ether kisside, Machabeus, and made hym prince and duyk fro Tolomaida til to Garreyns.
    • 25   Sotheli as he cam to Tolomaida, men of Tolomaida baren greuousli acordyng of frendschip, and hadde indignacioun, leste perauenture thei wolden breke pees.
    • 26   Thanne Lisias stiede vp in to the dom place, and expownede resoun, and ceeside the puple, and turnyde ayen to Antiochie; and in this maner the kingis goynge out and turnynge ayen wenten forth.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)

    2020-08-01

    English (enm)

    The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395

    Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.

    The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.

    Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.

    Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.

    Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.

    That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru

    The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
    The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.

    The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.

    Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.

    Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.

    Module build notes:
    1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
    cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
    2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
    3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
    4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
    5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
    6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
    7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
    • Distribution Abbreviation: wycliffe

    License

    Creative Commons: BY-SA 4.0

    Source (OSIS)

    https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    history_1.0
    (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
    history_2.0
    (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
    history_2.1
    (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
    history_2.1.1
    (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
    history_2.2
    (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
    history_2.3
    (2019-01-07) Updated toolchain
    history_2.4
    (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
    history_2.4.1
    (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

2 Maccabees 13:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

2 Maccabees 13:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

2 Maccabees 13:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.